You are not logged in.
Pages: 1
Stäglich Wilhelm
Le grand classique du révisionnisme allemand. Le phare qui a permis de guider les esprits égarés et de rendre à des masses d'Allemands le sens de la mesure et de la proportion, envers une histoire tragique et charcutée horriblement par les propagandes hébraïques.
L'auteur, ancien officier d'artillerie dans la région d'Auschwitz, est devenu juge après la guerre. Et c'est en magistrat qu'il examine les dossiers et le procès des gardiens d'Auschwitz qui s'est tenu à Francfort en 1963.
Nous avions ici déjà le texte original, publie chez Grabert en 1979.
La traduction en français fut une affaire longue et compliquée. De nombreuses personnes y ont contribué.
Un militant dextrême droite, nommé Michel Caignet, fus défiguré par un jet d'acide du à de charmants "antifascistes". En fait, des sionistes qui s'enfuirent en Israël.
Mais nous devons à la vérité de dire que Caignet ne faisait pas partie de léquipe, trop nombreuse sans doute, qui sétait attelée à cette traduction; elle ne vit le jour qu'en 1986, à la Vieille Taupe.
La Vieille Taupe, Paris, 1986
Le mythe d'Auschwitz
Étude critique
Staglich Wilhem - Le mythe d Auschwitz.pdf (3.15 MB)
http://www.balderexlibris.com/index.php … -Auschwitz
http://www.histoireebook.com/index.php? … -Auschwitz
Auschwitz
A judge looks at the evidence
Staeglich Wilhelm - Auschwitz A judge looks at the evidence.pdf (2.98 MB)
http://www.balderexlibris.com/index.php … e-evidence
Last edited by LouSomPauII (05-09-2011 15:13:43)
Offline
Pages: 1